作詞:米倉千尋、鵜島仁文 
作曲:鵜島仁文 
編曲:岩本正樹
部分修改導致錯誤率升高不建議嚴肅觀看

 

夢の国を探す君の名を
yu me no ku ni wo sa ga shi ki mi no na wo
尋找夢想王國的你的名字

誰もが心に刻むまで
da re mo ga ko ko ro ni ki zamu ma de
刻印在任何人的心中

悲しみ乗り越えた微笑みに
ka na shi mi no ri ko e ta ho ho e mi ni
越過悲傷而微笑的你

君を信じていいですか
ki mi wo shi n ji de i i de su ka
我可以相信嗎?


終わりがなくて 見つけられなくって
o wa ri ga na ku te mi tsu ke ra re na ku tte
沒有終點 也找不到出路

迷ったりしたけれど
ma yo tta ri si ta ke re do
即使會使人迷惑

傷ついたこと 失ったもの
ki zu tsu i ta ko to u shi na tta mo no
但是因受傷而失去的東西

いつかは輝きに変えて
i tsu ka wa ka ga ya ki ni ka e te
有天也會變成光輝


後悔に決して負けない翼が きっとあるから
ko u ka i ni ke si te ma ke na i tsu ba sa ga ki tto a ru ka ra
因為決不輸給"後悔"的羽翼一定存在的

君とならどこでも 行ける気がする
ki mi to na ra do ko de mo yu ke ru ki ga su ru
和你在一起的話  就覺得可以到達任何地方


夢の国を探す君の名を
yu me no ku ni wo sa ga shi ki mi no na wo
尋找夢想王國的你的名字

誰もが心に刻むまで
da re mo ga ko ko ro ni ki zamu ma de
刻印在任何人的心中

悲しみ乗り越えた微笑みに
ka na shi mi no ri ko e ta ho ho e mi ni
越過悲傷而微笑的你

君を信じていいですか
ki mi wo shi n ji de i i de su ka
我可以相信嗎?


一人ぼっちじゃ 生きて行けないって
hi to ri bo co hi ja i ki te yu ke na i tte
不能獨自一人活著

あの時教えてくれた
a no to ki o shi e te ku re ta
那個時候 你那麼告訴我

近くにあっても 気付かずにいた
chi ka ku ni a tte mo ki zu ka zu ni i ta
即使近在直呎也沒有注意到

本当に大切なこと
ho n to u ni ta i se tsu na ko to
真正重要的事物


この宇宙の果てに何が待っていても きっと大丈夫
ko no so ra no ha te ni na ni ga ma tte i te mo ki tto da i jo u bu
即使這個宇宙的盡頭有什麼在等著我們 也一定沒問題的

その瞳に映る未来 感じてるから
so no hi to mi ni u tsu ru mi ra i ka n ji te ru ka ra
因為映入眼簾的未來讓我那麼覺得的關係
因為我能感覺到 從你的眼睛映射出來的未來


夢の国を探す君の名を
yu me no ku ni wo sa ga shi ki mi no na wo
尋找夢想王國的你的名字

誰もが心に刻むまで
da re mo ga ko ko ro ni ki zamu ma de
刻印在任何人的心中

偶然じゃない運命の中で
gu u ze n ja na i u n me i no na ka de
在不是偶然的命運裡

君の奇跡を信じてる
ki mi no ki se ki wo shi n ji te ru
相信你的奇蹟


夢の楽園を探しながら
yu me no ra ku e n wo sa ga shi na ga ra
好想看著一邊尋找夢想的樂園

走る君を見つめていたい
ha shi ru ki mi wo mi tsu me te i ta i
一邊奔跑的你

誇り高く 汚れを知らない
ho ko ri ta ka ku ke ga re wo shi ra na i
不知道好高騖遠和污穢為何物的你

君を信じていいですか
ki mi wo shi n ji de i i de su ka
我可以相信嗎?


夢の国を探す君の名を
yu me no ku ni wo sa ga shi ki mi no na wo
尋找夢想王國的你的名字

誰もが心に刻むまで
da re mo ga ko ko ro ni ki zamu ma de
刻印在任何人的心中

悲しみ乗り越えた微笑みに
ka na shi mi no ri ko e ta ho ho e mi ni
越過悲傷而微笑的你

君を信じていいですか
ki mi wo shi n ji de i i de su ka
我可以相信嗎?


夢の楽園を探しながら
yu me no ra ku e n wo sa ga shi na ga ra
好想看著一邊尋找夢想的樂園

走る君を見つめていたい
ha shi ru ki mi wo mi tsu me te i ta i
一邊奔跑的你

誇り高く 汚れを知らない
ho ko ri ta ka ku ke ga re wo shi ra na i
不知道好高騖遠和污穢為何物的你

君を信じていいですか
ki mi wo shi n ji de i ide su ka
我可以相信嗎?


夢の國を探し君の名を
yu me no ku ni wo sa ga shi ki mi no na wo
尋找夢想王國的你的名字

悲しみ乘り越えた微笑みに
ka na shi mi no ri ko e ta ho ho e mi ni
越過悲傷而微笑的你

夢の樂園を探しながら
yu me no ra ku e n wo sa ga shi na ga ra
一邊尋找夢想的樂園

見つめていたい
mi tsu me te i ta i
一邊凝視著

誇り高く 污れを知らない
ho ko ri ta ka ku ke ga re wo shi ra na i
不知道好高騖遠和污穢為何物的你

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

歌詞來源 http://edwu1987.pixnet.net/blog/post/34507671

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 朝日 的頭像
    朝日

    21DAYS

    朝日 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()